Л. РИХТЕР
Массовое применение авиации в современной войне стирает все грани между фронтом и тылом.
СССР обладает сильнейшим в мире воздушным флотом. В час тревоги гордые сталинские соколы поднимутся стройными звеньями на защиту своей родины. Они преградят путь вражеской авиации, не позволят ей пересечь воздушные рубежи Советского Союза, будут уничтожать врага на его же территории. Но если воздушные пираты противника прорвутся в наш тыл...
Тревога!..
Без объявления воины вражеские эскадрильи вторглись на территорию Советского Союза. По заранее разработанному плану неприятельские бомбардировщики ринулись к намеченным объектам.
В этот день жизнь города N, промышленного и административно-политического центра области, находящегося недалеко от границы, протекала, как всегда, спокойно. Рабочие стояли у станков, торговали магазины, в школах и институтах шли занятия, работали учреждения... Нормальное течение трудовой жизни большого города не нарушалось.
И вдруг — тревога!
Приближалась вражеская авиация...
Первыми обнаружили приближающегося врага посты воздушного наблюдения, оповещении и связи (ВНОС), расположенные ещё на подступах к городу.
Не теряя ни минуты, стремительно взмыли кверху быстроходные истребители.
Орудийные расчёты, подготовив к стрельбе скорострельные зенитки, ждали команды, чтоб открыть огонь по фашистским самолётам.
Поднялись ввысь аэростаты, между которыми были протянуты сети проволочных заграждений.
Прошло несколько минут, и командир отряда истребителей и разведчиков, поднявшихся по тревоге, радировал о количестве неприятельских самолётов, их курсе, типах машин, высоте полёта и о своём решении вступить с ними в бой.
К этому времени сигнал «воздушная тревога» (ВТ) был уже передан штабом пункта противовоздушной обороны всем средствам ПВО города.
Одновременно сигнал воздушной тревоги получил и штаб начальника городской противовоздушно-химической обороны (ПВХО), организующий защиту населения от воздушных налётов.
Так начала действовать советская система противовоздушной обороны — самая активная из всех видов обороны.
В то время как на подступах к городу разгорелся ожесточённый воздушный бой, многотысячное население города N деятельно и организованно, без малейшей паники проводило свои защитные мероприятия.
— Внимание... Внимание...
Большие уличные радиорупоры предупреждают население о воздушной тревоге. Голос диктора спокоен. Непрерывно гудят фабричные сирены и гудки паровозов.
Опасность страшна только тогда, когда не знаешь, как с ней бороться. Но жители города N хорошо изучили, как следует поступать при воздушных тревогах, и теперь каждый организованно, без паники и суеты делает своё дело.
Служащий в учреждении, рабочий на фабрике, прохожий на улице, покупатель в магазине — каждый из них принимает меры индивидуальной защиты.
Через несколько минут после объявления воздушной тревоги каждое предприятие, каждый дом превращаются в крепость организованной обороны. Те, кто в этот час находится дома, подготовляют противогазы, индивидуальные перевязочные пакеты первой помощи, наклеивают на оконные стекла полоски плотной бумаги (чтобы от сотрясения воздуха при взрыве бомбы стекла не вылетали), а затем навешивают светонепроницаемые шторы на случай повторения воздушной тревоги ночью.
Вот отдельные картины того, что происходит в домах.
Пища, стоящая на столе, тщательно укрыта.
Вещи, которые могут пострадать от разъедающего действия ОВ, укладываются в прорезиненный мешок.
Срочно организован пункт неотложной помощи.
Делаются запасы воды — на случай пожара и повреждения водопровода.
Члены химического звена готовят свои защитные костюмы.
На сборный пункт явилась группа самозащиты.
Члены санитарного звена отправляются на дежурство в газоубежище.
Так город N готовился к встрече непрошенных гостей.*
Тем временем неприятельские эскадрильи, встреченные советскими быстроходными истребителями, уже потеряли в бою несколько самолётов. Все же фашистские эскадрильи попытались прорвать железное кольцо обороны. Но пространство, заполненное разрывами снарядов и густым дождём пуль, оказалось для противника непреодолимым. Уже несколько подбитых самолётов пылающими факелами свалились вниз; другие, поддавшись панике, сбросили куда попало теперь уже обременительный для них груз бомб и начали спасаться бегством.
И лишь несколько случайных воздушных пиратов, которым удалось забраться на большую высоту, прорвались к городу.
Но уже давно по сигналу воздушной тревоги опустели площади и улицы города. Движение транспорта прекратилось.
Стоят опустевшие трамваи и машины там, где их застала тревога. Кто был далеко от своего дома, тот, по указанию милиции и постов охраны порядка, укрылся в различных убежищах. Только в глубине подъездов, на площадях и перекрёстках улиц с ящиками полевых телефонов и средствами сигнализации устроились наземные наблюдательные посты команд ПВО и домовых групп самозащиты. Их задача — наблюдать за местами падения и действием авиабомб. Такие же посты расположены и на крышах высоких домов; отсюда они следят за приближением неприятельских самолётов.
И вот вдали замелькали черные точки.
Забравшись на огромную высоту, обезумевшие от преследующей их по пятам советской истребительной авиации фашистские пилоты потеряли способность ориентироваться в плане лежащего под ними города. Лихорадочно сбрасывают они свой смертоносный груз на случайные объекты. Большая скорость и высота полёта помешали точному прицелу — большинство бомб летело мимо цели...
И все же огненный шквал обрушился на землю.
Город наполнился оглушительным грохотом рвущихся фугасных бомб...
Несколько бомб упало на площадь.
Наблюдатель, находившийся в подъезде дома, обнаружил, что разрыв бомб сопровождается появлением газа. И тотчас раздался пронзительный вой сирены.
Сигнал химической тревоги был подхвачен другими наблюдателями — послышались удары в колокол, в медные снарядные гильзы.
Газы!..
По сигналу «химическая тревога» (ХТ) жители города стали мгновенно надевать противогазы. Противогазы надели взрослые и ребята.
В специальные противогазы были облачены животные — собаки, лошади...
Одновременно герметически захлопнулись двери газоубежищ: естественный приток воздуха прекратился, и начали действовать специальные фильтровентиляционные установки, очищающие наружный воздух от ОВ.
Некоторые из сброшенных неприятелем бомб оказались начинёнными смесью порошкообразного алюминия и окиси железа — термитом.
При горении термита развивается температура до 3500°. В различных пунктах города эти зажигательные бомбы вызвали пожары...
Паника — опаснейший враг во время воздушного нападения. Она отнимает у людей способность защищаться, увеличивает размеры опасности, парализует нормальную жизнь города. Об этом помнит каждый советский гражданин.
Население города N встретило налёт вражеской авиации организованно и спокойно. Трудовая жизнь города не была прервана. Предприятия и учреждения не приостанавливали нормальной работы. Никто не покидал своего поста.
Надев противогаз, научный сотрудник одного из институтов продолжает свою исследовательскую работу.
Ведётся работа в счётном отделе большого учреждения. Служащие — в противогазах.
Рабочие машиностроительного завода продолжают собирать необходимые для обороны машины. Противогазы не мешают работе.
И даже в больнице врачи, надев противогазовые маски, делают неотложную операцию. Противогазом снабжён и оперируемый.
В аптеках по-прежнему изготовляются лекарства, — противогазы не мешают соблюдать точность в работе.
Железнодорожник — на своём посту! Надев противогаз, он спокойно пропускает товарный поезд через станцию. Транспорт должен при любых условиях работать чётко и бесперебойно...
*
Враг уже далеко. Но он не уйдёт безнаказанно. Отряды советских истребителей, разбив его боевой строй, теперь «отжимают» отдельные самолёты противника все дальше и дальше от границы, вынуждая их к посадке на нашей территории.
Убедившись в том, что опасность миновала, начальник штаба ПВХО города приказывает всем средствам связи дать сигнал отбоя.
Радиорупоры на площадях, улицах и в домах оповещают население о том, что противник отброшен и опасность миновала.
Жители города снимают противогазы. Постепенно оживает уличное движение, раскрываются двери газоубежищ.
Только в очагах поражения, оцепленных милицией и командами противовоздушной обороны, кипит работа: ликвидируются последствия вражеского нападения.
Команды дегазаторов, одетые в непроницаемые противоипритные комбинезоны, обезвреживают заражённые участки местности при помощи специальных химических веществ, отмечают стрелками районы поражения.
Вот, например, дегазируется часть мостовой: из ящика, передвигаемого на колёсах, рассыпается хлорная известь.
А вот другая химическая команда обезвреживает трамвай, попавший под действие газовой бомбы.
Все умеют пользоваться противогазами и работать, не снимая их.
Инструкторы ПВХО своевременно обучили население, как поступать при случайной порче противогаза, как, находясь в отравленной атмосфере, сменить его на исправный и т. п.
Жители города N умеют по запаху и цвету различать отравляющие вещества, знают их действие и средства противодействия, могут, в случае надобности, оказать первую помощь пострадавшим.
Широко развернули свою деятельность группы самозащиты домов.
На улицах, во дворах, на дверях квартир первых этажей — везде и всюду мелькают красные кресты. Это санитарные посты, передвижные госпитали, пункты неотложной помощи.
Члены санитарных звеньев отважно и энергично работают в очагах заражения: подбирают пострадавших, выносят их из отравленной зоны и доставляют на пункт неотложной помощи. Здесь с пострадавшего снимают заражённую одежду, применяют искусственное дыхание, обмывают поражённые части тела, делают перевязки.
А при серьёзных ранениях после оказания первой помощи немедленно отправляют пострадавшего в госпиталь...
Город притаился, притих, но жизнь в нем не прекращается. Каждый гражданин занят выполнением порученной ему работы.
Специальные технические команды приступили к спасательным работам. Они разбирают завалы в обрушенных зданиях, устраняют повреждения водопроводов, канализации, осветительной сети...
Пожарные команды всего города брошены в пострадавшие районы. Им активно помогают специальные пожарные звенья групп самозащиты домов.
Везде и всюду последствия нападения ликвидируются полным ходом. Вот пожарники смывают с мостовой последние следы нападения: здесь дегазация уже проведена.
А в другом месте пожарная команда занята тушением горящего здания.
Пожарникам помогает население. Вот член пожарного звена ликвидирует с помощью ручного огнетушителя замеченный им очаг огня...
Жизнь города полностью вошла в нормальную колею. Повсюду царит оживление. Следов прошедшей тревоги незаметно.
Враг просчитался. Ему не удалось посеять паники, не удалось нарушить жизнь города и дезорганизовать работу крупного промышленного центра.
Спокойствие, выдержка и организованность советского народа в сочетании с мощной и активной противовоздушной обороной — нерушимая крепость, о которую разобьются любые фашистский эскадрильи.
Комментариев нет:
Отправить комментарий