А. и Т. ЛУИЗОВЫ
Ближайшим источником всех наших знаний, нашим хорошим другом
и советником является книга. Мы начинаем с ней знакомиться с раннего детства и
не расстаемся всю последующую жизнь. Естественно, однако, что в разные периоды
нашей жизни мы пользуемся разными книгами.
В самом раннем детстве нас привлекают книжки с яркими
цветными картинками, в которых очень мало, а иногда и совсем нет письменного
текста. И несмотря на то, что ребенок не умеет читать подписей под картинками,
он все же прекрасно разбирается в том, что на них изображено. Ребенок и сам
очень рано начинает передавать на бумаге свои впечатления. Изобразив фигуру
какого-то зверя, он вполне убежденно говорит, что «это наш кот».
Точно так же, как каждый человек в раннем детстве, все
человечество на заре своего развития не было знакомо с письменностью в
современном смысле этого слова. Письмо, которым мы пользуемся в настоящее
время, т. е. такое письмо, где отдельный значок — буква — обозначает только
один звук, появилось сравнительно недавно. Но из этого не следует, что
первобытные народы не имели никакой письменности. Нет, письменность у них была,
только она была не похожа на нашу.
Первобытный человек, как и ребенок, «писал» рисунками. Желая
увековечить, передать потомкам свои подвиги, военные или охотничьи, он рисовал
себя, убитых им зверей и людей. Как и ребенок, который рисует именно «нашего кота»,
а не кота вообще, первобытный человек рисует слона, убитого им тогда-то,
там-то, и изображает точно такое количество стрел у него в теле, какое он
вонзил в животное. Если слон был со сломанным бивнем, он его так и изображает.
Обобщая, можно сказать, что как рисунки ребенка, так и рисунки первобытного человека необычайно конкретны.
Немецкий ученый Вейле во время путешествия по Восточной
Африке собирал у туземцев их рисунки. Он рассказывал, что все эти рисунки были
очень конкретны. Например, на одном из них туземец негр изобразил женщину с
пестом и ступкой в хижине. Он пояснял, что это его жена, которая в такое-то
время толкла зерна маиса у себя в хижине.
На другом рисунке было изображено около десятка зверей с
длинными хвостами, как бы идущих по направлению к прямоугольнику, зачерченному
штрихами. На вопрос, что это такое, туземец — автор рисунка — отвечал, что это
его шамба (поле), которую он имел три года тому назад там-то, а это обезьяны,
которые ее разграбили тогда-то.
При помощи рисунка первобытный человек рассказывал о
каком-то событии. Рисунок заменял собой письмо.
Живопись первобытного человека: изображение мамонта на костяной пластинке. |
Обычно для некоторого ускорения процесса такого рисуночного письма изображения делались несколько упрощенными, например, вместо целого предмета рисовали его часть, некоторые же предметы вообще изображали условно. Это картинное письмо называется иначе пиктографическим.
Хотя в пиктографическом письме рисунок иногда весьма мало
похож на изображаемое событие, ой все-таки хорошо помогает вспомнить это
событие.
*
Мы и теперь иногда, чтобы не забыть, скажем, принести книгу,
завязываем на платке узелок. Узелок совсем не похож на книгу, но, увидев его,
мы вспоминаем, что нам нужно сделать. В сущности, этот узелок на платке только
пережиток тоже весьма распространенного когда-то своеобразного способа письма,
которое мы сейчас обозначаем термином «узловое письмо».
Узловое письмо было распространено у многих народов Африки,
у народов, населявших Гавайские острова, Китай и др. Веревка с узлами, нити с
бусами употреблялись как для передачи словесных сообщений (причем важную роль
играли величина, цвет узла, его положение среди других узлов), так и для
арифметических действий.
Геродот (греческий историк V в. до нашей эры) рассказывает,
что Дарий, персидский царь, отправляясь в поход на скифов, приказал ионийцам
охранять мост через реку Истр. Он сделал на ремне 60 узлов, отдал его ионийцам
и сказал: «Люди Ионии, возьмите этот ремень и поступите так, как я скажу вам:
как только вы увидите, что я выступил против скифов, с того дня вы начнете
ежедневно развязывать по одному узлу, и, когда найдете, что дни, обозначенные
этими узлами, уже миновали, можете отправиться обратно к себе домой» (Геродот,
IV, 98).
Древнеперуанское узловое письмо. |
Наравне с узловым письмом широко применялось так называемое «предметное письмо», т. е. для выражения мысли или для передачи события употреблялись не рисунки, не узелки, а набор определенных предметов.
Тот же Геродот рассказывает, что, когда Дарий собирался в
поход на скифов, скифы послали к нему гонцов. Гонцы, придя к Дарию, положили к
его ногам птицу, мышь, лягушку и пять стрел. Это было, оказывается, целое
письмо весьма грозного содержания. Значило оно следующее:
«Если вы, персы не будете улетать в небо как птицы,
зарываться в землю как мыши, прыгать по болотам, как лягушки, то и не думайте
идти в нашу землю. Мы осыплем вас стрелами и истребим вас».
Конечно, наше современное письмо развивалось не из узлового
и не из предметного. Чтобы найти корни нашего письма, мы должны опять вернуться
к картинному письму первобытных народов.
*
Картинное письмо обладало крупнейшими недостатками. Основная
ценность письма заключается в том, что мысли, записанные вами, будут прочтены и
поняты кем-то другим. Картинное письмо таким свойством, в сущности, не
обладало. Смысл написанного был ясен вполне только писцу-художнику и тем, кого
он устно посвящал в секрет своей записи. Один индеец племени Дакота составлял
своеобразную летопись на коже бизона. Состояла эта летопись из рисунков.
Изображена была, например, подкова. Значение записи: «В этом году в прериях
впервые появились подкованные лошади». В другом месте изображено 30 черточек. Значение:
«В этом году убито 30 индейцев племени Дакота». Совершенно ясно, что понять
такую летопись без помощи автора невозможно.
Мексиканское картинное письмо. |
Картинное письмо все же удовлетворяло кое-как потребности доклассового общества. Внутри немноголюдного племени автор лично знал всех своих «читателей» и мог дать устные пояснения к своему письму.
Иное дело, когда общество выходит из своего первобытного
состояния.
*
За несколько тысяч лет до нашего времени в долине Нила
создалось крупное рабовладельческое государство — Египет. Управляя из своей
резиденции населением огромной территории, фараон древнего Египта нуждался в
многочисленных кадрах чиновников. Из центра в провинцию приходилось слать
приказы, из провинций получать отчеты о сборе податей и пр. Письменность была
необходима, но картинное письмо не могло уже никого удовлетворить. Высший
чиновник не мог ехать лично за сотни верст к каждому провинциальному чиновнику,
чтобы растолковать значение своего приказа. А растолковать было бы необходимо,
если бы приказ был написан картинным письмом.
Древнеегипетская статуя писца. |
Многочисленную касту жрецов, на которую в значительной мере опиралась государственная власть древнего Египта, также не могло удовлетворить картинное письмо. При богослужениях считалось необходимым произносить заклинания, строго определенные фразы, в которых нельзя было изменить ни одного слова. Как записать эти формулы? Если картинное письмо может до известной степени помочь запомнить общий смысл записанного, то точный текст, определенный порядок слов записать картинным письмом невозможно.
*
Итак, более совершенный метод письма был необходим и чиновникам,
и жрецам древнего Египта. И вот в Египте изображения некоторых предметов
приобретают уже строго определенный смысл. Отдельное изображение обозначает
теперь не целое событие, не длинный рассказ, а только одно слово. Способ
написания перестает зависеть от фантазии пишущего, способ чтения — от фантазии
читающего. Так, например, кружок с точкой стал обозначать солнце и только
солнце, сокол — царя, и т. п.
Такой способ письма носит название иероглифического, а сами
знаки называются иероглифами.
Иероглифическая подпись на камне, найденном в Розетте. |
Проще всего подыскивались иероглифы для слов, обозначающих конкретные предметы: иероглиф просто делали похожим, хотя бы отдаленно, на предмет. Другая группа иероглифов изображала слова символически: сокол изображал царя, потому что сокола считали самой благородной птицей. Но многие слова изобразить наглядно или хотя бы символически было весьма затруднительно. Как изобразить, например, такие глаголы, как «пребывать», «пытаться», такие прилагательные, как «скучный», «бесстрашный», или такие отвлеченные понятия, как «знание», «умение»? Возникали затруднения и при записи собственных имен.
По мере развития египетской культуры приходилось делать все
более сложные и разнообразные записи и, следовательно, как-то развивать систему
иероглифов.
Слова, не имевшие своих иероглифов, старались записать при
помощи своего рода каламбуров и ребусов. Так, например, если бы мы пользовались
иероглифическим письмом, мы могли бы имя композитора Листа написать, изобразив
лист дерева; чтобы написать слово «колкость», мы изобразили бы рядом иероглифы
кола и кости.
Таким образом, в процессе расширения письма египетские
иероглифы потеряли свое смысловое значение и сохранили только значение
определенного комплекса звуков, определенного слога.
Наконец, некоторые иероглифы стали обозначать просто один
звук, обычно это был первый звук того слова, которое когда-то обозначалось этим
иероглифом.
*
В результате выработалась весьма сложная система, включавшая
в себя более семисот знаков, из которых одни означали целые слова, другие —
слоги, третьи — отдельные звуки.
Интересней всего последняя группа знаков. Их было у египтян
24. По существу, такие звуковые иероглифы — настоящие буквы в современном
смысле этого слова. И этими буквами можно было, конечно, без труда записать любое
слово, не прибегая к остальным сотням знаков, не забивая ими своей памяти и не
усложняя письма.
Почему же египтяне все же пользовались иероглифами?
Огромную роль играло желание жрецов скрыть от народа
буквенный алфавит, как могучее орудие просвещения порабощенных масс.
Кроме того, здесь имело значение еще и желание сократить и
ускорить запись. Для человека, уже знающего все тонкости иероглифов,
естественно, проще было некоторые слова обозначать одним знаком или писать их
целыми слогами, чем отдельными буквами. Иероглифы, обозначающие целые слова или
слоги, имели то же достоинство, что и знаки современной стенографии:
стенографисты пользуются большим количеством знаков, запомнить которые нелегко,
но которыми писать, запомнивши их, можно очень быстро.
Изобретение алфавита, т. е. системы небольшого количества
знаков, обозначающих отдельные звуки, приписывают обычно финикийцам. Это не
совсем верно. Финикийские торговцы и мореплаватели только переняли письменность
египтян и передали ее многим народам, с которыми им приходилось торговать.
Заслуга их заключается в том, что они взяли у египетской письменности наиболее
простую и удобную ее часть — звуковые знаки.
Начертание иероглифов финикийцы значительно упростили. Так
например, вторая буква финикийского алфавита называлась бет. Бет по-финикийски
значит дом, и изображение дома читалось как буква б. Но, чтобы написать
букву бег, финикиец не вырисовывал дома: изображение было очень просто и очень
условно — треугольничек с хвостиком с правой стороны.
Обломок финикийского сосуда, посвященного Ваалу. |
Буква к обозначалась изображением руки — по-финикийски рука каф, — но опять-таки рисовалась не рука, а что-то вроде нашей перевернутой буквы к. Так что финикийский алфавит был очень прост и для запоминания, и для письма и даже по внешнему виду был похож уже не на рисуночки, а на настоящие буквы в современном смысле этого слова.
*
Алфавитный способ письма был прост. Это обеспечило ему
быстрое и широкое распространение, тем более что финикийцы вели торговлю по
всему побережью Средиземного моря. Конечно, каждый народ, перенимая финикийский
алфавит, несколько видоизменял его, приспосабливая к особенностям своего языка.
Греки сделали ценное добавление к алфавиту: прибавили гласные буквы, которых в
нем почти не было. В остальном греки механически переняли письмо финикийцев,
только слегка изменив начертание букв. Так появились альфа вместо финикийского
алеф — бык, бета — финикийский бет, дом, и так далее. Из названия первых двух
букв составилось слово алфавит.
Как когда-то греки переняли алфавит у финикийцев, так и у
греков же в IX в. переняли славяне свою азбуку. Несколько букв при этом было
добавлено: например, ж, ч, щ, — таких звуков нет в
греческом языке. Первоначально появился так называемый церковно-славянский
шрифт. Только при Петре I был введен гражданский шрифт, он получился путем
приближения начертания церковно-славянского шрифта к латинскому.
Оттиск первого гражданского шрифта, отлитого в Москве в 1708 г., с собственноручной подписью словолитца Михаила Ефремова. |
За тысячу лет существования русской азбуки русский язык сильно изменился. Некоторые звуки в нем исчезли; так, например, звук, соответствующий букве Ѣ (ять), давно уже стал произноситься просто как е. Однако в силу традиции лишние буквы продолжали оставаться в русской азбуке, затрудняя правописание. Этот балласт был выкинут из азбуки только после революции.
Эволюция алфавита. |
*
Так от египтян, через финикийцев и греков получили мы
великое культурное наследство — искусство просто и общепонятно излагать на бумаге
свои мысли. Мы часто пишем и читаем, но редко кто-нибудь из нас думает о том,
что, скажем, буква А пишется так, а не иначе потому, что три тысячи лет
назад финикийцы обозначали перечеркнутым уголком голову быка, а бык
по-финикийски алеф, т, е. начинается с буквы А.
В заключение скажем еще несколько слов о самой технике
письма. Рукописи и книги в разные времена у разных народов были очень мало
похожи на современные.
Самые ранние рисунки мы находим на стенах пещер, на скалах.
Затем пиктографические письмена появляются на коре деревьев, на шкурах зверей.
Народы, населявшие в древности Месопотамию, — ассирийцы и
вавилоняне, — оставили нам множество записей, сделанных на кирпичах. На мягкой
еще глине они выдавливали свои знаки, представлявшие комбинации различно
расположенных клинышков. Вавилоняне создали целую литературу. Их кирпичные
книги были очень прочны и долговечны.
Ассирийская клинообразная надпись на верхней части обелиска царя Салманассара. |
Впоследствии научились обрабатывать кожу особым образом, получая так называемый пергамент, материал, уже весьма удобный для письма.
Египтяне очень рано научились приготовлять бумагоподобный
материал из стеблей папируса. Название бумаги у большинства европейских народов
до сих пор происходит от слова папирус: по-французски — рарiег (папье),
по-немецки — рарiег (папир).
Собственно бумага появилась в начале нашей эры, но в Европе
она получила распространение только после крестовых походов.
*
Книгопечатание было изобретено в первом тысячелетии нашей
эры китайцами. В Европе оно начало распространяться только в XV в., когда
научились пользоваться отдельными металлическими подвижными буквами. Набранный
из этих букв текст оттискивали при помощи ручного пресса. Изобретателем
книгопечатания считают Гуттенберга. С тех пор техника книгопечатания сделала
огромные успехи. Ручной пресс давно заменен специальными машинами. Так
называемые ротационные машины дают десятки тысяч оттисков в час, а агрегатные
машины, представляющие собой соединение в одно целое нескольких ротационных
машин, позволяют печатать до трех миллионов газетных страниц в час.
Первенец гражданской печати: "Геометрия", Москва, 1708 г. |
*
Так человек, начав с попыток выразить свою мысль какой-нибудь картинкой, в течение тысячелетий достиг возможности совершенно четко передавать свои мысли при помощи алфавитного письма и в случае надобности в кратчайший срок отпечатывать сотни тысяч экземпляров любого текста.
Комментариев нет:
Отправить комментарий