ГЕННАДИЙ КНЯЗЕВ, доцент, кандидат технических наук
Возглавляли группу марсельцев два коммуниста из города Алес. Артур Альварес — шахтер, бывший партизан в годы второй мировой войны. Он был старше всех нас, и потому, наверное, мы доверили ему быть нашим организатором в дни фестиваля. Ему помогала Иветта Планк — работница детского сада и корреспондентка газеты «Юманите» в департаменте Гар. Ей было лишь двадцать два года, но она уже провела два года я тюрьме за участие в забастовочном движении. И я сегодня вспоминаю Артура, Колетту, Мари-Клер...
ЭСТАФЕТА ИНТЕРНАЦИОНАЛЬНОЙ ДРУЖБЫ: ОТ МОСКОВСКОГО ФЕСТИВАЛЯ-57 ДО МОСКОВСКОГО ФЕСТИВАЛЯ-85
XII Всемирный фестиваль молодежи и студентов в Москве! Опять в Москве, как 28 лет назад.
Тогда мы были студентами Московского высшего технического училища имени Н. Э. Баумана и принимали у себя группу французских делегатов — молодых коммунистов. В группе французов была рабочая и учащаяся молодежь департамента Гар из окрестностей Марселя — городов Алес, Ним, Сент-Амбруа и других. В нашей группе бауманцев были в основном москвичи.
Возглавляли группу марсельцев два коммуниста из города Алес. Артур Альварес — шахтер, бывший партизан в годы второй мировой войны. Он был старше всех нас, и потому, наверное, мы доверили ему быть нашим организатором в дни фестиваля. Ему помогала Иветта Планк — работница детского сада и корреспондентка газеты «Юманите» в департаменте Гар. Ей было лишь двадцать два года, но она уже провела два года я тюрьме за участие в забастовочном движении. И я сегодня вспоминаю Артура, Колетту, Мари-Клер...
С этой группой французов мы познакомились как туристы еще на погранпункте Чоп. И под аккомпанемент аккордеонов десятки голосов слились в один хор: на разных языках звучали песни о мире, в том числе и наша «Катюша».
Двое суток в пути, многочисленные встречи в Москве, и наконец 28 августа — открытие фестиваля, которое состоялось на новом, только что построенном стадионе имени В. И. Ленина. Грандиозное зрелище!
А на следующий день — фестивальный бал до самого утра в МВТУ имени Баумана, продолжавшийся на ночных улицах Москвы. И так было всюду, где принимали делегатов фестиваля. Наши товарищи не успевали проявлять фотопленки, сотни снимков сушились над плитой. Так продолжалось все десять бессонных ночей фестиваля.
А как беседовали между собой! Говорили на каком-то франко-англо-русском наречии, пересыпанном жестами. «Мы должны узнать о вашей стране все, а времени так мало», — сетовали делегаты, и у них оставались талончики от завтраков и обедов, но появлялось дополнительное время. Французов восхищало все: старинный Кремль и новое здание университета, гигант Ту-104 на ВДНХ и станции метрополитена, наши музеи и театры. Мы вместе разучивали новую в то время песню «Подмосковные вечера» и слова-призыв еще одной песни: «Парни, парни! Это в наших силах землю от пожара уберечь!», которые в день закрытия пел весь стадион. Один из французов по имени Марио как-то сказал: «Если все поступят так же, как Анри Мартен, это будет действительно в наших силах».
Анри Мартен был его соотечественником, первым отказавшимся воевать во Вьетнаме и прибывшим на фестиваль после тюремного заключения. В то же время на весь мир прозвучало имя и француженки Раймонды Дьен, которая в знак протеста легла на рельсы, чтобы преградить путь эшелону с военными грузами во Вьетнам. Уже через несколько лет мы узнали, что Марио сдержал слово: он отказался воевать в Алжире.
«У вас хорошо все, но самое бесценное богатство — ваши люди...», «Вы для нас — пример народа, который за сорок лет сделал гигантские шаги, неустанно двигаясь к коммунистическому обществу», — писали они тогда в газете нашего института «Бауманец». А название статьи «Наших рук не разорвешь» мы придумали вместе. В ней можно прочитать: «...Прощальный фестивальный вечер проходил не только на стадионе. В уютной московской квартире собрались в последний раз 27 человек. И еще не раз каждый вспомнит, как было тесно за столом, как в соседней комнате все, усевшись на полу, смотрели телевизор... Да, это была настоящая дружеская встреча — без официальности, без дипломатии, полная простоты и сердечности... На следующий день — прощание. Перрон вокзала, музыка, цветы... И первые письма...»
Письма, письма, сотни конвертов. В них восхищение все новыми свершениями советских людей — ведь в конце 1957 года, сразу после фестиваля, в космос ушли первые советские искусственные спутники Земли. Читаем в одном из писем: «Вы праздновали сороковую годовщину Великой Октябрьской социалистической революции. Для нас, французов, невозможно свободно праздновать эту великую дату. Но этим письмом мы хотим сказать вам, что мы празднуем ее так торжественно, как только возможно, и что мысленно мы с вами — в ваших рядах идем по Красной площади, как шли мы вместе в дни фестиваля по улицам и площадям Москвы...»
Шли годы. У каждого из нас появились семьи. Росли дети. Росли и мы.
Спустя десять лет мы узнали, что Артур Альварес стал секретарем парторганизации и вместе с Иветтой избран членом департаментского комитета компартии. А мы писали во Францию о том, что одни, теперь уже бьівшие, студенты-бауманцы вступили в ряды КПСС, другие защитили докторские и кандидатские диссертации, активно работают в науке.
Из письма Мари-Клер от 17 февраля 1969 года: «Я теперь учительница и вышла замуж за учителя. У нас мальчик Реми шести лет и дочь Ми-рела двух с половиной лет. Мы оба члены коммунистической партии. Наш район переживает в это время большие трудности: французские монополии решили закрыть многие шахты бассейна до 1975 года. Угля в .изобилии, а люди с детьми остаются без работы и вынуждены уезжать в поисках средств. Например, школа, где я работаю, имела 27 классов. В течение двух лет семь классов закрыли. Вам, советским людям, трудно это представить...»
За эти почти три десятилетия многие из нас не раз меняли свою работу, адреса, переезжали в другие города, терялись контакты, но навсегда с нами оставались незабываемыми те десять дней фестиваля. В одном из писем из Франции сообщалось, что наши друзья часто собираются вместе.
С тех пор были новые встречи в Париже и в Марселе, где побывали москвичи, и в Москве — к нам приезжала Колетта Шаброль со своим будущим мужем.
Некоторым москвичам пришлось изучать французский язык, а русский стали изучать дети наших друзей. Пишет Колетта: «Ален продолжает изучать русский язык четвертый год, и мы надеемся, что он будет хорошим переводчиком. Карине собирается изучать русский язык с первого класса...»
И опять письмо из далекого фестивального 1957 года: «...Все сильнее и сильнее протестуют рабочие, крепнет единство в их рядах... Будьте уверены, дорогие товарищи, в нашей самой искренней дружбе и знайте, что мы с вами. Группа молодых французских коммунистов — делегатов фестиваля».
Эти письма — эстафета от Московского фестиваля-57 к Московскому фестивалю-85.
Анри Мартен был его соотечественником, первым отказавшимся воевать во Вьетнаме и прибывшим на фестиваль после тюремного заключения. В то же время на весь мир прозвучало имя и француженки Раймонды Дьен, которая в знак протеста легла на рельсы, чтобы преградить путь эшелону с военными грузами во Вьетнам. Уже через несколько лет мы узнали, что Марио сдержал слово: он отказался воевать в Алжире.
«У вас хорошо все, но самое бесценное богатство — ваши люди...», «Вы для нас — пример народа, который за сорок лет сделал гигантские шаги, неустанно двигаясь к коммунистическому обществу», — писали они тогда в газете нашего института «Бауманец». А название статьи «Наших рук не разорвешь» мы придумали вместе. В ней можно прочитать: «...Прощальный фестивальный вечер проходил не только на стадионе. В уютной московской квартире собрались в последний раз 27 человек. И еще не раз каждый вспомнит, как было тесно за столом, как в соседней комнате все, усевшись на полу, смотрели телевизор... Да, это была настоящая дружеская встреча — без официальности, без дипломатии, полная простоты и сердечности... На следующий день — прощание. Перрон вокзала, музыка, цветы... И первые письма...»
Письма, письма, сотни конвертов. В них восхищение все новыми свершениями советских людей — ведь в конце 1957 года, сразу после фестиваля, в космос ушли первые советские искусственные спутники Земли. Читаем в одном из писем: «Вы праздновали сороковую годовщину Великой Октябрьской социалистической революции. Для нас, французов, невозможно свободно праздновать эту великую дату. Но этим письмом мы хотим сказать вам, что мы празднуем ее так торжественно, как только возможно, и что мысленно мы с вами — в ваших рядах идем по Красной площади, как шли мы вместе в дни фестиваля по улицам и площадям Москвы...»
Шли годы. У каждого из нас появились семьи. Росли дети. Росли и мы.
Спустя десять лет мы узнали, что Артур Альварес стал секретарем парторганизации и вместе с Иветтой избран членом департаментского комитета компартии. А мы писали во Францию о том, что одни, теперь уже бьівшие, студенты-бауманцы вступили в ряды КПСС, другие защитили докторские и кандидатские диссертации, активно работают в науке.
Из письма Мари-Клер от 17 февраля 1969 года: «Я теперь учительница и вышла замуж за учителя. У нас мальчик Реми шести лет и дочь Ми-рела двух с половиной лет. Мы оба члены коммунистической партии. Наш район переживает в это время большие трудности: французские монополии решили закрыть многие шахты бассейна до 1975 года. Угля в .изобилии, а люди с детьми остаются без работы и вынуждены уезжать в поисках средств. Например, школа, где я работаю, имела 27 классов. В течение двух лет семь классов закрыли. Вам, советским людям, трудно это представить...»
За эти почти три десятилетия многие из нас не раз меняли свою работу, адреса, переезжали в другие города, терялись контакты, но навсегда с нами оставались незабываемыми те десять дней фестиваля. В одном из писем из Франции сообщалось, что наши друзья часто собираются вместе.
С тех пор были новые встречи в Париже и в Марселе, где побывали москвичи, и в Москве — к нам приезжала Колетта Шаброль со своим будущим мужем.
Некоторым москвичам пришлось изучать французский язык, а русский стали изучать дети наших друзей. Пишет Колетта: «Ален продолжает изучать русский язык четвертый год, и мы надеемся, что он будет хорошим переводчиком. Карине собирается изучать русский язык с первого класса...»
И опять письмо из далекого фестивального 1957 года: «...Все сильнее и сильнее протестуют рабочие, крепнет единство в их рядах... Будьте уверены, дорогие товарищи, в нашей самой искренней дружбе и знайте, что мы с вами. Группа молодых французских коммунистов — делегатов фестиваля».
Эти письма — эстафета от Московского фестиваля-57 к Московскому фестивалю-85.
Комментариев нет:
Отправить комментарий